Ezer köszönet ezért a részért, az előzőért, a következőért és az összes többiért!!!! Nagyon hálás vagyok a fordításodért!!! Mazsolának és darkspellnek külön köszönet!!
@Lightness Most hogy mondod, nem is rossz ötlet. Januártól mondjuk, amikor kifut a Merlin és a Sanctu. Már tök nem volt a gondolataimban, pedig szívesen csináltam.
Eddig vártam türelmesen, de bevallom őszintén múlthéten lefordítottam húgomnak a következő fejezetet. Ha gondolod elküldhetem, hátha segít valamit, de akkor most már megint tied a könyv. :)
Nagyon szépen köszönöm a fordítást! Sajnos csak most jutott időm megnézni ezt a részt. Nekem eddig ez volt a kedvenc részem ebben az évadban :) nekem egyszerűen nagyon tetszettek a zenék és szerintem felettébb ötletes volt! Fordítani már biztos nem lehetett ekkora élmény, de nekem pl annál nagyobb élményt okoztál vele! Köszi még1x! :)
Köszönet, így utólag is :), a fáradozásokért. Teljes mértékben átérzem a kínjaidat a résszel kapcsolatban. Nem bírtam végig nézni, onnantól mikor énekeltek vége lett számomra az epizódnak. Egy sci-fi sorozatban nem énekelni kellene, hanem valami mást csinálni. Bármit csak ezt ne...
21 megjegyzés:
Köszi szépen!
Köszi szépen!
Köszi!
...
Köszi!
Köszönjük
Nekem tetszett az éneklős rész, bár azt aláírom, hogy fordítási rémálom...
Köszi mindent!
Kemény cucc! A mute gomb megfelelő alkalmazásával simán élvezhető a dolog. Kár hogy nektek ilyenre nem volt lehetőség. :)
Köszönjük szépen a fordítást.
Lelkesen várjuk a következő rész feliratát is.
Üdv Acsoka
Köszi!
Köszönöm a küzdelmes munkát nektek
Ezer köszönet ezért a részért, az előzőért, a következőért és az összes többiért!!!!
Nagyon hálás vagyok a fordításodért!!! Mazsolának és darkspellnek külön köszönet!!
Ezer köszönet a feliratért, ezért, az előzőért, a következőért, az összes többiért!!!!
Külön köszönet Mazsolának és Darkspellnek is!!
Köszi
Párom már kérdezte darkspell-t, de szerintem ő elfelejtett veled erről beszélni.
http://littlegraymen.wordpress.com/
Ezt fogod-e még folytatni valamikor?
@Lightness
Most hogy mondod, nem is rossz ötlet. Januártól mondjuk, amikor kifut a Merlin és a Sanctu. Már tök nem volt a gondolataimban, pedig szívesen csináltam.
Eddig vártam türelmesen, de bevallom őszintén múlthéten lefordítottam húgomnak a következő fejezetet.
Ha gondolod elküldhetem, hátha segít valamit, de akkor most már megint tied a könyv. :)
@Lightess: Hogy a fenébe ne:) Ha gondolod, csinálhatjuk felesben is. Pár hétig még úgysem fogok ráérni :) felirat@cicmax.hu-n elérsz :)
köszi szépen :)
nekem amúgy kifejezetten tetszett :P
Nekem nagyon tetszett ez a rész.
Nagyon szépen köszönöm a fordítást!
Sajnos csak most jutott időm megnézni ezt a részt. Nekem eddig ez volt a kedvenc részem ebben az évadban :) nekem egyszerűen nagyon tetszettek a zenék és szerintem felettébb ötletes volt! Fordítani már biztos nem lehetett ekkora élmény, de nekem pl annál nagyobb élményt okoztál vele! Köszi még1x! :)
Köszönet, így utólag is :), a fáradozásokért.
Teljes mértékben átérzem a kínjaidat a résszel kapcsolatban. Nem bírtam végig nézni, onnantól mikor énekeltek vége lett számomra az epizódnak. Egy sci-fi sorozatban nem énekelni kellene, hanem valami mást csinálni. Bármit csak ezt ne...
Megjegyzés küldése