2009. július 23., csütörtök

Harry Potter és a félvér herceg fordítás elkészült...






... vegyétek, vigyétek.

Igyekeztem maximálisan alkalmazkodni a regény szövegéhez.

Ez a verzió 2 óra 14 perces. Létezik egy hosszabb is (2 óra 23 perc) de ezt csak használhatatlan minőségben tudtam megszerezni. Ha kijön egy használható angol felirat, vagy legkésőbb hazaértem a nyaralásból (jövő hét közepén) ki fogom egészíteni a feliratot a vágatlan verzióra.

A felirat az oldalam "filmek" menüpontja alatt található.

Jó szórakozást!

"ez a felirat nem jött volna létre angyali türelmű medvém nélkül"

Nincsenek megjegyzések: