2009. március 21., szombat

Merlin 1x06 felirat elkészült...


...ha nyögvenyelősen is - vegyétek, vigyétek.



Az eheti BSG duplarész lefelé tart, az angol felirat is megérkezett... Ha lejött, belevetem magamat. Persze egy 90 perces rész nem lesz gyorsvonat, de igyekszem.
A felirat a Battlestar.Galactica.S04E20.HDTV.XviD-0TV.avi-hoz fog készülni.

10 megjegyzés:

Unknown írta...

Hali!

Azt szeretném megkérdezni, hogy ha véget ér a bsg 4. évadja, akkor tervezed-e a különböző extrák, special részek fordítását? Gondolok itt a BSG Revealed, BSG The Phenomenon, BSG The Last Frakkin' Special részekre.

CicMax írta...

Egyelőre semmiképpen sem. Nagyon kevés ilyet szoktam fordítani, kifejezetten unom őket. Meg hát bőven van más fordítanivalóm.

victor1103 írta...

Hello! A felirat amit készítesz jó lesz a HD720p-s verzióhoz is?Gondoltam mivel finálé úgy nézem már meg de a többit csak a sima 350 megás formába néztem. Előre köszi a választ továbbá a fantasztikus minőségű feliratokat:)

lorddaroth írta...

Nagyon kíváncsi vagyok hogy lesz megoldva a vége a feliratban.

Már egy ideje gondolkozom rajta, és nemigen tudok magyar megfelelőt találni rá.

De biztos megoldod, sok mindent megoldottál már a BSG fordítása közben.

CicMax írta...

@victor1103:
Őszintén szólva, fogalmam sincs. A feliratozó programom nem eszi a HD720p-t, ugyhogy nem szedem le soha.

Névtelen írta...
Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.
CicMax írta...

Nem ismeritek, változott. És aki nem akarja látni a dalszöveg fordítását (ami biztosan nem viccből került be egy szankszrit vagy milyen szövegekkel és insrtumentális zenével dolgozó sorozatba) az törölje ki magának, kérem. Íly módon a dolog tök demokratikus:D

duck írta...

@victor1103: jó lesz hozzá, eddig is jó volt mivel a HD-s verzióból készül az AVI ;)

csszokolai írta...

Légyszi fordítsd le a The Last Frakkin' Specialt :$

Elar írta...

Szia

Szerintem sokan örülnénk ha mégis rávennéd magad a spec részek lefordításának.... :)